Recopilación de expresiones en euskera útiles para el viajero, gracias a Mogutu, Nari85, DaveMou, Bajamonti, Ekitxu, Maiteb, Monlis...
SALUDOS, FÓRMULAS DE CORTESÍA
Kaixo : Hola
Zer moduz?: ¿Cómo estás?
Ondo eta zu?: Bien ¿Y tú?
Aupa X: Hola X (También viva X, según el contexto)
Ongi etorri: Bienvenido
Aspaldiko!: Cuando ves a alguien que llevas tiempo sin ver
Egun on: Buenos días
Egurdi on: Saludo que se hace al medio día
Arratsalde on: Buenas tardes
Agur : Adiós
Gabon: Buenas noches
Muxu: Beso
Ondoloin!: dormir bien
Gero arte: ¡Hasta luego!
Ikusi arte: Nos vemos
Ondo ibili: Buen viaje
Faltan botatzen zaituztegu: Os echamos de menos
Besarkada bat: un anbrazo
¡Eskerrik asko! : ¡Gracias!
Ez horregatik: De nada
Ez: no
Bai: si
Oso ondo: Muy bien
Mesedez: Por favor
On egin: Buen provecho
Barkatu: Lo siento
En las TASCAS Y TABERNAS, siempre puede quedar bien tratar de pedir algo en euskera....
BASO BAT UR - un vaso de agua
ARDO BELTZ BAT - Un vino tinto
GORRI BAT - Un vino clarete o rosado
ARDO ZURI BAT - Un vino blanco
ZURITO BAT - Un corto de cerveza
GARAGARDO BAT - Una cerveza
KAFESNE BAT - Un café con leche
EBAKI BAT - Un cortado
KAFE HUTSA - Café sólo
LARANJA ZUKUA - Zumo de naranja
SAGARDOA - Sidra
Sagardotegia: Bodega donde se bebe sidra
HONELAKO PINTXO BAT - Un pintxo de estos
KALIMOTXO bat - Un kalimotxo (vino tinto con refresco de cola, para los amigos de ultramar)
TABERNARI - Hostelero, tabernero
Mesedez non dago komuna: ¿Dónde está el baño, por favor? (Importante, después de tanto líquido elemento )
Ojo con los números BAT y BI siempre van detrás del sustantivo que queramos pedir: SAGARDO BAT, ZURITO BI.
A partir de tres (tres incluido), el número irá antes de lo que pidamos: HIRU KAFESNE, LAU ARDO BELTZ
KOBRATUKO DIDAZU? - ¿Me cobras?
ZENBAT DA? - ¿Cuanto es?
ON EGIN - Que aproveche
Berdin: Lo mismo ( respuesta a On egin)
EDAN - Beber
JAN - Comer
En las tascas y tabernas, siempre puede quedar bien tratar de pedir algo en euskera....
BASO BAT UR - un vaso de agua
ARDO BELTZ BAT - Un vino tinto
GORRI BAT - Un vino clarete o rosado
ARDO ZURI BAT - Un vino blanco
ZURITO BAT - Un corto de cerveza
GARAGARDO BAT - Una cerveza
KAFESNE BAT - Un café con leche
EBAKI BAT - Un cortado
KAFE HUTSA - Café sólo
LARANJA ZUKUA - Zumo de naranja
SAGARDOA - Sidra
HONELAKO PINTXO BAT - Un pintxo de estos
Ojo con los números BAT y BI siempre van detrás del sustantivo que queramos pedir: SAGARDO BAT, ZURITO BI.
A partir de tres (tres incluido), el número irá antes de lo que pidamos: HIRU KAFESNE, LAU ARDO BELTZ
KOBRATUKO DIDAZU? - ¿Me cobras?
ZENBAT DA? - ¿Cuanto es?
ON EGIN - Que aproveche
EDAN - Beber
JAN - Comer
Y otra fundamental para aprendices y para salir habilmente si os meteis en algún "jardín" euskeriko....
BARKATU, BAINA OSO EUSKERA GUTXI DAKIT - Perdona, pero sé muy poco euskera
_________________ Quien volviendo a hacer el camino viejo aprende el nuevo, puede considerarse un maestro
Kaixo : Hola
Ongi etorri: Bienvenido
Egun on: Buenos días
Arratsalde on: Buenas tardes
Agur : Adiós
Gabon: Buenas noches
Ondoloin!: dormir bien
Gero arte: ¡Hasta luego!
Ikusi arte: Nos vemos
Ondo ibili: Buen viaje
Faltan botatzen zaituztegu: Os echamos de menos
Besarkada bat: un anbrazo
¡Eskerrik asko! : ¡Gracias!
Ez horregatik: De nada
Ez: no
Bai: si
Oso ondo: Muy bien
Mesedez: Por favor
On egin: Buen provecho
Barkatu: Lo siento
En las TASCAS Y TABERNAS, siempre puede quedar bien tratar de pedir algo en euskera....
BASO BAT UR - un vaso de agua
ARDO BELTZ BAT - Un vino tinto
GORRI BAT - Un vino clarete o rosado
ARDO ZURI BAT - Un vino blanco
ZURITO BAT - Un corto de cerveza
GARAGARDO BAT - Una cerveza
KAFESNE BAT - Un café con leche
EBAKI BAT - Un cortado
KAFE HUTSA - Café sólo
LARANJA ZUKUA - Zumo de naranja
SAGARDOA - Sidra
HONELAKO PINTXO BAT - Un pintxo de estos
KALIMOTXO bat - Un kalimotxo (vino tinto con refresco de cola, para los amigos de ultramar)
TABERNARI - Hostelero, tabernero
Mesedez non dago komuna: ¿Dónde está el baño, por favor? (Importante, después de tanto líquido elemento )
Ojo con los números BAT y BI siempre van detrás del sustantivo que queramos pedir: SAGARDO BAT, ZURITO BI.
A partir de tres (tres incluido), el número irá antes de lo que pidamos: HIRU KAFESNE, LAU ARDO BELTZ
KOBRATUKO DIDAZU? - ¿Me cobras?
ZENBAT DA? - ¿Cuanto es?
ON EGIN - Que aproveche
EDAN - Beber
JAN - Comer
Y otra fundamental para aprendices y para salir habilmente si os meteis en algún "jardín" euskeriko....
BARKATU, BAINA OSO EUSKERA GUTXI DAKIT - Perdona, pero sé muy poco euskera
_________________ Todos somos ignorantes, solo que de distintas cosas. Albert Einstein.
Última edición por Lecrín el Jue, 08-06-2017 6:37, editado 1 vez
Hay una web donde se ofrece un pequeño vocabulario (hiztegi) de palabras básicas en euskera. Entre ellas hay un apartado relacionado con la gastronomía
-¿Y las comidas qué? Muchos términos son populares en toda España, como las Kokotxas. Pero otras y no tanto y alguna explicación tal vez les venga bien a quienes nos leen desde otros países.
Buena idea Lec la de informar sobre términos en euskera referidos a comidas. Seguro que alguno puede venirle bien al visitante.
GOSARIA: Desayuno
BAZKARIA: comida al mediodía, almuerzo
AZKARIA: Merienda
AFARIA: Cena
Algunos platos, para nosotros muy conocidos, pueden resultar todo un misterio para el foráneo cuando los lea en la carta de algún restaurante (aún estando la carta en castellano, a buen seguro estos términos aparecerán como los cito), como por ejemplo:
-TALO. Especie de torta elaborada con harina de maiz y agua y que se suele acompañar tradicionalmente de chorizo o txistorra. Aunque ultimamente también se ve con morcilla, lomo… Muy típico en fiestas y celebraciones.
-SARTENEKO. Literalmente, “lo del sarten”, es un plato que suele llevar talo, chorizo, morcilla y huevos fritos. Contundente y sabroso como pocos. En los sitios más castas te los sirven en sartén en vez de en plato (seguramente no el sartén en el que se han elaborado)
-MARMITAKO. Plato marinero, creo yo que, bastante conocido elaborado con patatas y bonito
-TXANGURRO. Centollo. Hay varias maneras de prepararlo, a la donostiarra (gratinado), a la vinagreta, simplemente cocido. A mi me priva a la donostiarra.
-GILDAS O PIPARRAS. Dos diferentes maneras de llamar a lo mismo, dependiendo de la zona. Se trata del clásico pintxo que lleva guindilla, anchoa y aceituna. Lo de “Gilda” le viene de ser picante como la película en la que salía Rita Hayworth.
-ESKILARAPEKO. Literalmente “lo de debajo de la escalera”. Se usa para referirse a un vino medio, un cosecha o un crianza. Al parecer, antiguamente en los caseríos se guardaba el vino bueno debajo de la escalera. De hecho, en Eroski he llegado a ver un vino comercializado con esa marca.
-TXIPIRONES. Calamares, normalmente en su tinta, aunque puedan ser fritos, rebozados….
-PORRUSALDA. Caldo de Puerros y patatas
-SUKALKI. Guiso de carne (casi siempre zancarrón) y patatas
-“SALDA DAGO”. Este cartel se ve en un inmenso tanto por ciento de bares, quiere decir que “hay caldo”, algo que sienta muy bien cuando hace fresquito.
-INTXAURSALSA. Postre. Salsa de nueces, con azucar, canela, etc
-GOXUA. Postre de nata, limón, vainilla…
-PANTXINETA. Pastel de hojaldre, crema y almendras.
-LANGOSTINOS DE IBARRA. Aunque no es euskera propiamente, es un dicho de aquí. En realidad son guindillas que proceden de la localidad de Ibarra, se comen preferentemente fritas y que por su finura y rico sabor se llaman jocosamente “langostinos”.
Y habrá muchos más, pero estos me han venido a la cabeza de momento… (jopelas, qué hambre me está entrando…. )
_________________ Quien volviendo a hacer el camino viejo aprende el nuevo, puede considerarse un maestro
Puede publicar nuevos temas en este foro No puede responder a temas en este foro No puede editar sus mensajes en este foro No puede borrar sus mensajes en este foro No puede votar en encuestas en este foro No Puedes adjuntar archivos en este foro Tu puedes descargar archivos en este foro